Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Moldova Cumhuriyeti Hükümeti, bundan böyle Akit Taraflar olarak adlandırılacaktır, bitki koruma (bitki karantina) alanında karşılıklı işbirliğini teşvik etmeyi arzu ederek;
Bitki karantina zararlılarının girişine karşı kendi topraklarının korunmasını geliştirmeyi ve bunun sonucunda oluşan kayıpları sınırlamayı amaçlayarak; bitki ve bitki ürünlerinin karşılıklı ticaret ve mübadelesini kolaylaştırmak için aşağıdaki anlaşmaya mutabık kalmışlardır:
Madde 1
a) Bu anlaşma kapsamında, aşağıdaki tanımlar uygulanacaktır: Bitkiler-canlı bitkiler ve bunların parçaları, tüketim veya işleme için değil, dikim için amaçlandığında tohumlar dahil;
b) Bitkisel ürünler-Bitkisel menşeli (hububat da dahil olmak üzere) işlenmemiş materyal ve zararlının, işlenme şekliyle, zararlının yayılması için bir risk yaratabilecek işlenmiş ürünleri;
c) Zararlı-Bitki veya bitkisel ürünlere zararlı veya potansiyel zararlı her tür bitki ve hayvan, veya patojenik etmen;
d) Karantina zararlıları ithalatçı ülkede bulunmayan veya mevcut ise çok yayılmamış olan ve aktif olarak kontrol edilen ve etkin şekilde yok edilen, ithalatçı ülkeye potansiyel ulusal ekonomik önemi olan zararlı.
Madde 2
Akit Taraflar, bitki ve bitki ürünlerinin ithalatı veya transitiyle ilgili spesifik karantina şartları ve Karantina Zararlılarının Listesini birbirine iletecektir.
Yukarıdaki hükümlerde yapılan herhangi bir değişiklik, bildirimin alınmasından sonra 60 gün içinde diğer Akit Tarafa yazılı olarak bildirilecektir.
Madde 3
Akit taraflar, karantina zararlısının görünümünde ve zararlı kontrol tedbirlerinin alınmasında meydana gelen önemli değişiklikleri gecikmeksizin birbirlerine haber verecektir.
Madde 4
Akit taraflar, Akit tarafların topraklarına/topraklarında ihraç, yeniden ihraç ve transit malların ithalatçı ülkenin veya transit ülkenin yasal hükümlerine uygun olarak yapılmasını sağlayacaklardır.
Madde 5
Bitki sağlık denetimine tabi ihraç için gönderilen her mal, Uluslararası Bitki Sağlık Sözleşmesinde belirtilen modele göre hazırlanmış ve ilgili Akit Tarafın yetkili makamı tarafından tanzim edilen bir bitki sağlık sertifikası ile beraber bulunacaktır.
Bitki sağlık sertifikası, uygun şekilde bitki sağlık denetimini yapması ve gerekli tedbirleri alması için ithalatçı ülkenin haklarını hariç tutmayacaktır.
Bitki sağlık sertifikası formu orijinal İngilizce, Almanca ve Fransızca olarak hazırlanacaktır. Bitki sağlık sertifikası yukarıdaki dillerden birinde doldurulacaktır. Herhangi değişiklik, iptal veya başka bir neden anlaşmayı geçersiz kılacaktır.
Madde 6
Akit taraflar, malların ithal-ihraç ve transit yapılması gereken giriş kapılarını birbirlerine bildireceklerdir.
Madde 7
Madde 8
Akit taraflar, mevcut anlaşmanın hükümlerine göre, aşağıdakileri yerine getireceklerdir:
a) Anlaşmanın yürürlüğe giriş tarihinden itibaren 60 gün içinde bitki koruma (bitki karantina) konusunda yasal yönetmelikleri birbirlerine ileteceklerdir,
b) Bitki koruma (bitki karantina) alanında deneyim ve spesifik sonuçların yanı sıra bitki koruma organizasyonunu tanıma amacıyla uzman mübadelesini destekleyeceklerdir,
c) Bitki koruma (bitki karantina) alanında kendi ülkelerinde yayınlanmış tüm önemli mesleki gazete, monografi ve yayınlara ilişkin bilgileri mübadele edeceklerdir.
Madde 9
Bitki sağlık denetim prosedürü ve diğer koşulları her bir bireysel olayda Akit taraflarca belirlenecektir.
Madde 10
Mevcut Anlaşmanın hükümlerinin uygulanmasıyla ilgili spesifik hususları çözmek için, Akit Taraflar,
Madde 11
Akit tarafların Bu Anlaşmayı koordine edecek ve uygulamasından sorumlu olacak yetkili makamları aşağıda verilmiştir:
- Türkiye Cumhuriyeti'nde : Tarım ve Köyişleri Bakanlığı
-
Madde 12
Bu anlaşmanın uygulanması sırasında ortaya çıkabilecek herhangi bir anlaşmazlık, İki Akit Tarafın uzmanlarının uzlaşması yoluyla çözülecektir.
Madde 13
Bu Anlaşma, Akit Tarafların taraf oldukları uluslararası anlaşmalarından doğan hak ve yükümlülüklerini ihlal etmez.
Madde 14
Bu anlaşma, Akit Tarafların bu Anlaşmanın yürürlüğe girmesi için tüm ulusal yasal şartları yerine getirdiklerini diplomatik kanallar vasıtasıyla bildirildiği son bildirim tarihinden itibaren yürürlüğe girecektir.
Anlaşma 5 yıllık bir süre için imzalanmış ve Akit Taraflardan biri, geçerlilik süresinin sona ermesinden en az 6 ay önce diplomatik kanallar vasıtasıyla yazılı olarak Anlaşmanın fesholacağını haber vermedikçe, Anlaşma otomatik olarak 5 yıllık bir süre için daha uzatılacaktır.
Ankara'da 4 Haziran 2003 tarihinde iki orijinal nüsha halinde, her biri eşit derecede geçerli,
Yorumda farklılık olması durumunda, İngilizce metin geçerli olacaktır.
Ürünlerinizin yurtdışına pazarlanması işini yürütebilecek ve ihracat işlemlerini yapabilen elemanınız var mı?